|
|
||
|
Home | Hindi | Kabir | Poetry | Workshop | BoloKids | Writers | Contribute | Search | Contact Shop Online |
|||
|
|
|||
|
Book Reviews
The Astika chapter has Vyasa at his best as the weaver of tales: stories spring from within one another in delightful succession till the parva becomes a veritable Chinese box of unending surprises with Sauti the raconteur weaving a magic web spellbinding his audience. James Fitzgerald, translator of the critical text of the Stri and Shanti parvas published in 2004, makes an extremely important point about the epic:
Looking back at the Adi parva, a multitude of salient features — thematic, stylistic and eschatological — swim into one’s ken. Here we get to know that the epic has three beginnings: “Some read the Mahabharata from the first mantra, others begin with the story of Astika; others begin with Uparichara.” There is the recurrent motif of Lust in Action with its attendant Quest for Immortality. Initially, they emerge as two separate themes in the Churning-of-the-Ocean and the Kacha-Devayani episodes, which coalesce in the existentially tragic figure of Yayati. Yayati, inheriting the taint of lust from his father Nahusha, sums up in himself the entire experience of the self-destructive poison of lust, with its initial violence of sensual orgiastic bliss, seeking in vain to gorge itself to satiation until the body is worn out. Yet, the flames of desire continue to lick the spirit into fresh agonies of torment, forcing Yayati into the very apotheosis of lust in replacing his worn-out senses by the vibrantly youthful body of his son, only to discover that lust is insatiable. Unfortunately, this blood-taint follows his dynasty as its nemesis, virtually wiping it out. It kills Vichitravirya and Pandu. The Pandavas are foster-children by unknown surrogates, veritable parvenus aspiring to the ancestral throne. Yet another pattern is that of the disqualified eldest son beginning, again, with Yayati whose elder brother Yati becomes a sage. Of Yayati’s five sons it is the youngest, Puru, who becomes the dynast. Next, it is Riksha, Ajamidha’s youngest son, who founds the Hastinapura dynasty. Of Pratipa’s sons, the youngest Shantanu becomes king of Hastinapura. Instead of Devavrata, Shantanu’s eldest son, it is the youngest, Vichitravirya, who becomes king. At this stage, the theme of the disqualified eldest is interwoven with an interesting set of parallels: Bhishma-Vyasa and Satyavati-Kunti. Both Bhishma and Vyasa are born of Ganga and Satyavati respectively before the dynastically crucial Shantanu-Satyavati marriage. Both are celibate and deeply involved with the Kurus, one as protector, the other as surrogate-dynast. Kunti, like her grandmother-in-law, has a pre-marital son who disappears immediately after birth. Here the Parallelism dovetails into the Pattern, for Karna, the eldest Kaunteya, cannot inherit because of his illegitimacy. In relation to the Pandavas, he stands much in the same relationship as Bhishma to the Shantvanas. All the eight Pandava sons are killed and Kunti’s dynasty replaces Satyavati’s, continuing through Parikshit, Arjuna’s grandson via his junior wife Subhadra, a Yadava, thereby restoring the throne to the line of Yadu, Yayati’s eldest disinherited son. An allied motif is the difficulty in begetting successors. Beginning with Bharata who had to adopt Bharadvaja, it recurs with Shantanu who discards the eminently eligible Devavrata only to have his eldest son by Satyavati die prematurely, followed by the death of his second son Vichitravirya also without any heirs. The engendering of Dhritarashtra and Pandu is itself a traumatic affair and both are physically challenged. The Pandavas lose all their sons. Their unborn grandson Parikshit is mortally wounded, having to be revived by Krishna, just as Gandhari’s aborted foetus is saved by Krishna-Dvaipayana-Vyasa. From the stylistic viewpoint, there are such highlights as the all-prose Paushya parva and the dynastic account after Samvarana-Tapati; the story of Yayati almost wholly in dialogue-form; the majestic Vedic chants in the Paushya, Pauloma and Khandavadahana parvas, all addressed to Agni, the mystic fire of the Rig Veda; and the exquisitely plangent lament of Dhritarashtra tada nasamse vijayaya Sanjaya. The Vyasan technique - or perhaps the raconteur Sauti’s - is to weave in skilled unmindfulness, presenting the pith of the matter first, allowing details to be drawn out gradually through answers to questions skillfully interposed at critical stages of the narrative. It is not only the professional bards, Sauti et. al, who recite the epic, but also Brahmins such as Lomasha, Markandeya and, of course, Vaishampayana. It is not, as van Buitenen argues, that the baronial-bardic lore was giving way to a tradition of wandering reciters of brahminic lore. After all, Vaishampayana recited the epic before Sauti picked it up. |
|
|
|
|
|
|
Home | Bolography | BoloKids | Columns | Hindi | Kabir | Poetry | Quotes | Workshop | Writers | Contribute | Search | Contact |
|
|