Birds, Beasts, Men,
and Nature: Tales from the Mahabharata
By Kavita A. Sharma
TransEditCommunications Noida, 2008, Price: Rs. 350
It is like clouds to man,
exhaustless.
It is, to illustrious poets,
a source of livelihood. (P.Lal, Adi Parva, 1.92)
Says
Sauti, the raconteur of the Mahabharata to the sages of the Naimisha
forest.
Kavita Sharma's book too, in the same tradition, is inspired by
the epic. It is the latest addition to the massive corpus of Mahabharata
literature and no doubt, a very pleasant addition.
It is a collection of thirty-eight tales, picked up from different
parvas of the Mahabharata - nine from the Adi Parva, eight from the Vana
Parva, four from the Udyoga Parva, one each from the Drona, Karna,
Sauptika and Stree Parvas, ten from the Shanti Parva, two from the
Anushasana Parva and one from the Ashvamedhika Parva. The tales are
preceded by a long Introduction explaining the basic traditional
framework of the stories for a better appreciation. It also has a
Preface written by the author and an erudite foreword by the eminent
Mahabharata scholar, Dr.
Pradip Bhattacharya.
Sharma begins the book with an excellent Introduction. She investigates
at length the nature, structure and system of story-telling in the
ambience of the forest which is an important part of Indian culture and
the role stories play in instructing people in ways of "living well and
wisely." Stories are a vital part of our instructional tradition. The
Introduction helps the reader to understand how “The Mahabharata is part
of the tradition of teaching through stories of human and animal
interaction.” The appended bibliography is helpful.
What sets the book apart from the rest of the literature is its content.
This reviewer has not come across another book that deals exclusively
with tales of the Mahabharatan beasts and birds interacting with man and
nature. Vyasa pioneered a genre of literature - animal tales where
animals spout words of wisdom in human language, an essentially folk
form, for the education of humans. In times to come, other writers would
pick up this strain to author books like Panchatantra, Hitopadesa,
Shuka-saptasat, etc. Pradip Bhattacharya has noted in the Foreword “…no
writer had thought of focusing on its (forest's) denizens. The birds and
beasts of the forests are used by the narrator to bring home to the
audience many a lesson about human life, expounding not just basic
values but also political wisdom and common-sense sagacity that
anticipate the Panchtantra.”
But the
problem with the Mahabharata is that most of these stories remain hidden
behind the sheer immensity of the epic and its indescribably large
canvas. The impatient modern reader usually seeks limited information
only on the principal story-line of the epic, the story of the Kurus and
the Pandavas, nothing else. On the other hand, many are familiar with
some of these stories from their childhood having heard these recounted
by grandmothers or having read them in their school textbooks but always
without knowing that they were from the Mahabharata. Sharma's effort of
culling out these delightful tales from the highly involved web of the
epic and placing them in one book is, therefore, laudable.
All these stories expound some basic value. These provide one with a
code of conduct, prescribe a mode of behaviour by which one can follow
the path of dharma and “live wisely and well.” Often a story conveys
political and administrative wisdom by which a king can rule justly. And
many stipulate a common-sense sagacity which, again, helps in “living
well and wisely.” Interestingly, these stories which preach common-sense
do not necessarily recommend traditional values of universal benevolence
and truthfulness. If circumstances so require, violence and falsehood
must be resorted to. In Karna Parva, Krishna tells Arjuna when he wanted
to kill Yudhishthira to keep a vow,
To
speak the truth
is good.
Nothing excels truth.
But to know when
to speak the truth
is very difficult indeed.
Truth should not be spoken
If its motive
is to deceive.
lie may be spoken
if its motive is to help.
No blame attaches to lies
spoken on these occasions:
at a marriage, love-making , to save life,
when all one's wealth is being stolen,
and for Brahmin-benefit -
these five.
(Karna Parva, 69:32-33, the P.Lal transcreation.)
He goes
on to say that
He
knows dharma who knows
when to speak the truth
and when to lie.
Not surprising then
that a clear-thinking man,
though acting brutally,"
gains maha-merit.
(Karna Parva, 69:35-36)
Thereafter, Krishna narrates two tales - those of the hunter Balaka and
the rigidly truthful Brahmin Kaushika - to illustrate this statement.
Balaka goes to heaven even though he kills the blind but wicked
carnivore and Kaushika got the fugitives killed because he stuck to
truth. For this maha-adharma of speaking the truth that should not be
spoken, Kaushika had to suffer the torments of hell (Karna Parva,
69:52-53). So, on occasion, basic values tempered with common-sense
rationality, is wisdom - the way to “live wisely and well.” The story of
Balaka, the hunter, even though a tale-let could have been included to
bring this point home.
Besides the value-orientation, there is another curious characteristic
of these tales. Two dog-tales hold the epic together like the covers of
a book - the Sarama story begins the epic and the story of Dharma as a
dog accompanying Yudhishthira to the gates of heaven ends the story of
the Pandavas on earth. Similarly the story-line of the Mahabharata
begins with the story of serpents in Astikaparvadhyaya and ends with
Janamejaya's Sarpasattra. This indicates that Vyasa himself attached a
lot of importance to the animal tales, most probably because animals
'speaking' to humans creates an ambience that grips the attention of the
audience. Moreover, it is much easier to convey abstruse didactic
principles through stories to common people who can remember and convey
these to others with ease.
Therefore, Vyasa has used these fables to bring home various
instructional points many times over in the epic. Sharma has not used
the Yudhishthira-dog story which would have underlined this aspect.
Sharma has narrated the Utanka episode from the Adi Parva of which there
is another version in the Ashvamedhika Parva. There are many such
stories which are repeated elsewhere in the Mahabharata, some not
differing much and others different in many details. For example, the
story of Ushinara, the pigeon and the hawk of Vana Parva is repeated
more or less with the same details as the story of Shibi in Anushasana
Parva. The story of Nahusha of Vana Parva is repeated, though
differently, in Anushasana Parva. If these repetitions too were
mentioned as tailpieces, the reader would see how stories change with
time, place and person - a fact underlined in the Introduction.
Some
stories in Mahabharata have an extended end or related information
elsewhere which would be interesting for the reader to know. While
narrating the story of Nandini in the Vashishtha-Vishvamitra episode of
the Adi Parva, Nandini's role in the birth of Devavrata (the curse on
Dyu-Vasu and others) could have been mentioned. The second story of
Garuda's discomfiture in the Udyoga Parva has unfortunately been
abandoned in the middle. Whatever happened to Galava's quest for the
horses? Sharma could have written a few lines to complete the story.
The Khandava-dahana episode of the Adi Parva has an interesting
postscript. Takshaka's son Ashvasena, who escaped the conflagration,
entered Karna's Nagastra in Karna Parva to avenge his mother's death by
killing death-blow to Arjuna. The Nakula story of Ashvamedhika Parva too
has a postscript. This Nakula is Dharma himself disguised as Krodha, who
became a mongoose by the curse of the sage Jamadagni's manes. In
Jaimini's Ashvamedha Parva, the mongoose is Krodha himself, not Dharma.
These inputs would whet the appetite of readers and enrich the stories.
Many stories have been excluded. Even though Sharma confesses, “What has
been put together is certainly not exhaustive,” some of the stories
deserved the author's attention. These are the stories of the Fox, the
Mongoose, the Tiger, the Mouse and the Vrika;, Bhima in the kingdom of
the Nagas (Adi Parva); Yudhishthira and the Crane, Deer in Yudhisthira's
dream (Vana Parva); the sage Kalakavrikshiya, his Crow and Kshemadarshi,
Padmanabha Naga and the Brahmin, Narijangha the Heron and Gautama, the
Brahmin Satya and Dharma as deer (Shanti Parva); Indra and the Parrot,
the Jackal and the Monkey, Matanga and the she-donkey, Lakshmi and
Cowdung, King Nriga as chameleon, Agni's curse on animals, (Anushasana
Parva) and the Dog and Yudhishthira (Mahaprasthanika Parva).
There are other stories where nature and animals are involved but their
participation is somewhat passive and indirect, e.g. Puloma and the
Boar-Rakshasa, Ani-Mandavya and the Grasshoppers, Pandu and Kimindama-deer,
Ekalavya and the Dog, Drona and Crocodile (Adi Parva); Vatapi-Ilvala,
Kirata, Arjuna and the Boar, Swan as messenger to Damayanti and Kali as
a bird taking away Nala's clothes (Vana Parva); Bhagadatta and his
elephant, Shalmali-Pavana, Vetranadi-Sagara, Boar incarnation, Cow and
Kapila, Jajali and the birds (Shanti Parva); and Gautama, Indra and the
Elephant (Anushasana Parva). Further, Bali as donkey and Indra, Sadhyas
and Brahma as Hamsa (Shanti Parva), though essentially didactic, this
story can be a part of the essential stories above.
Travelling through this diverting book has not been quite smooth going.
The path is filled with editorial potholes. You have them all - mis-punctuation,
unintelligible sentences due to missing words, spelling errors,
inconsistency in spelling names, etc. A careful look needs to be taken
to rectify these before the next edition is printed.
The name of Ugrasrava's father is Lomaharshana, not Lomaharsha (p.49);
Arjuna's son is Babhruvahana not Vibhru Vahana (p.96); Vasuki is the
churning rope and not the churning rod (p.67); the name of the fourth
daughter of Surabhi is not Sarvakamadugha (p.158) but Ailabila who is
sarvakamaprasuti. On the same page, the name of the place is Bhogavati,
not Bhagavati. Finally, in the Nandini story we are told, “The king was
disgusted with the carnage”(p.93). There was no carnage. Nandini's army
merely drove Vishvamitra's army away. A book with such a novel idea
would have read much better with better editing.
The printing is excellent and reader-friendly. The illustrations are
unusual and interesting. It is a pity that no credit is given to the
illustrator. All in all, the book is delightfully unique in content and
will be savoured by both young and old.
January 11, 2008
Shekhar Sen retired as
Major General and Addl. DG of the Army Postal Service. He was awarded
the Visisht Sewa Medal (VSM). He has translated the Jaiminiya
Ashvamedhaparva into English
First published in The Statesman's 8th
Day literary supplement on
January 4, 2009
Top |
Book Reviews