Ever I am restless
I am athirst for the far.
My time passes by
And in an absent mind
I keep waiting at my window
Hoping and hoping you will come.
O how my entire being
Is eager for your intimate touch!
O you far, O you boundless far
So irresistible is the call of your flute
But I forget I have no wings
I am bound to one place.
I am listless, I am indifferent.
At the sun-tinged lazy midday
Among the rustling of the trees
In the play of light and shade
In the blue of the sky
I get a glimpse of your fugitive form.
O you far, O you boundless far
So irresistible is the call of your flute
But I forget my doors are barred.
Translation of perhaps the most romantic song ' Ami chanchal he, ami sudurer piyasi ' by Rabindranath Tagore. Best recording of this song is by Debabrata Biswas. Compare poem 5 of The Gardener. The original with its swaralipi or notation is at http://www.rabindra-rachanabali.nltr.org/node/6305